Mediamaininnat
Vasco on tehnyt kovasti töitä kielitieteilijöiden kanssa idiomien ja merkityksen vaihteluiden huomioimiseksi. Suorat käännökset eivät ota niitä huomioon, mikä voi olla ratkaisevaa, kun haluat tulla ymmärretyksi liike-elämässä, lääkärin vastaanotolla tai viranomaisasioissa.
Yksi CES 2024 -tapahtuman vaikuttavimmista esityksistä oli Vasco Translator E1 -kuuloke, joka käyttää tekoälyä ja sovellusta kääntääkseen 49 kieltä reaaliajassa.
Vasco haluaa käännöstyökalujen vastaavan säännöllisesti matkustavien sekä ulkomaalaisten asiakkaiden tarpeisiin, mukaan lukien kansainvälisissä tiimeissä työskentelevät ja perheet, joissa on eri maiden välinen kielimuuri.
Tämä kielenkääntäjäkone on henkireikäni ulkomailla asuessani. Se mahdollistaa lähes täydellisen, vastavuoroisen keskustelun.
Siinä missä useimmat kääntäjät käyttävät vain yhtä konetta, Vasco-laitteet hyödyntävät 12 käännöskonetta. Vascon remmiin kuuluu kielitieteilijöitä, joiden tehtävänä on varmistaa kielten yhtenevyys.
Mielestäni Vasco on joukon paras, koska sen mukana tulee rajaton ja elinikäinen internet (ei tarvitse etsiä Wi-Fiä!) ja se kääntää 108 kieltä 200 eri maassa.
Nyt HIPAA-yhteensopivat Vasco-käännöslaitteet tarjoavat jopa 108 kielen käännökset. Niitä on turvallista käyttää missä tahansa terveydenhuollon laitoksessa, jossa kuka tahansa terveydenhuollon ammattilainen voi murtaa kielimuurit potilaiden ja hoitohenkilökunnan välillä.
Vascon innovatiivisella teknologialla käyttäjät voivat kommunikoida toistensa kanssa Vasco-kääntäjien kautta, mikä yhdistää 90 % maailman väestöstä kielen voimalla.
Älypuhelinta muistuttavassa laitteessa on hyvin yksinkertainen käyttöliittymä, jota kuka tahansa kykenee käyttämään.